Après près de deux ans, les navigateurs Chrome pourraient enfin bénéficier d’une fonctionnalité jusqu’à présent limité aux téléphones Google Pixel. Jeudi, utilisateur de Reddit et testeur bêta de Chrome Canary Leopeva64 a publié plusieurs captures d’écran et GIF sur le subreddit r/chrome montrant une prochaine fonctionnalité de sous-titrage Live Translate à venir sur le navigateur de Google.
Sur Chrome, la traduction en direct apparaîtra sous la forme d’une boîte de légende qui couvrira une partie de l’écran. Il transcrit ensuite tout audio que vous jouez dans sa langue d’origine avant de traduire lentement le discours dans la langue maternelle de l’utilisateur. Si la libération la version conserve la même interface utilisateur, la zone de légende peut être réduite ou épinglée à une certaine partie de l’écran. Google a mis en version bêta sa fonction de traduction dans Chrome Canary, la version à accès anticipé restreint du navigateur de la société, depuis plusieurs mois maintenant. Même s’il semble que la fonctionnalité progresse, il n’y a toujours pas de mot officiel quand nous pourrions voir une version finale.
Leopeva64 avait posté à propos de la traduction en direct prévue vedette en novembre et Octobre l’année dernière, où il a prédit que Google allait utiliser l’existant légende de l’interface utilisateur pour cela. Il semble d’après leur poste que tvoici cinq packs de langues autres que l’anglais disponibles pour la traduction, y compris le français, l’allemand, l’italien, le japonais et l’espagnol. Les utilisateurs devraient être en mesure de traduire l’audio de l’une de ces six langues dans leur langue maternelle, tant que cette langue maternelle est dans la liste des langues prises en charge. Après la Google I/O de l’année dernière, l’entreprise fait passer le nombre de langues Google Translate à 133il y a donc certainement de la place pour que cette fonctionnalité se développe à l’avenir.
Selon les images et les GIF postés par le redditor, la dernière version de l’interface utilisateur Canary inclut la possibilité d’ajouter et de supprimer des modules linguistiques. Les utilisateurs peuvent basculer si Live Translate générera automatiquement des sous-titres pour la langue cible, et il devrait apparaître automatiquement à côté des vidéos ou de l’audio dans une langue différente.
G/O Media peut toucher une commission
32 $ de rabais
L’Ensemble Complet du Complexe Revitalisant Capillaire
Combattre la chute des cheveux avec la science
En ce moment, vous pouvez obtenir l’ensemble complet du complexe revitalisant capillaire pour le prix de la recharge. Cela ne représente que 98 $ pour un approvisionnement de 30 jours et 32 $ de réduction sur le prix normal du supplément. Il a été prouvé que ce supplément donne des résultats. Augustinus Bader a effectué un essai en double aveugle de six mois qui a révélé que ceux qui prenaient le supplément avaient augmenté leur nombre de cheveux de 56 %, la brillance de leurs cheveux de 100 % et avaient constaté une réduction de 98 % des dommages aux cheveux par rapport à ceux qui prenaient un placebo.
Google a été travaille sur la traduction en direct depuis au moins 2020. L’entreprise a d’abord présenté Traduction en direct avec Google Pixel 6 en 2021, et on se tourne les pouces depuis deux longues années en attendant de voir la fonctionnalité apparaître dans le navigateur Chrome. La version moderne de l’interface utilisateur Live Translate dans les paramètres Chrome est similaire à la façon dont les utilisateurs peuvent sélectionner les langues Live Translate. sur les téléphones Pixel. La version du téléphone a été mise à jour depuis sa sortie et prend désormais en charge 22 langues pour la traduction automatique du chat, bien qu’elle ne prenne toujours en charge que les six mêmes pour l’interprétation audio ou vidéo.
Bien sûr, ce n’est pas la version finalisée de ce qui pourrait enfin apparaître dans les navigateurs Chrome. À ce point, ce serait une fonctionnalité très intéressante à avoir, en particulier compte tenu de la qualité médiocre et inexacte des sous-titres codés de transcription automatique de YouTube, et depuis longtemps. Nous attendons avec impatience le moment où nous n’aurons plus besoin de tenir un téléphone Pixel devant nos haut-parleurs pour tout type de traduction rapide et automatique sur un ordinateur portable ou de bureau.
Les services de traduction automatique sont peut-être l’un des cas d’utilisation les plus bénéfiques pour la technologie portable, aussi. Google a déjà promis que son encore conceptuel Les lunettes AR auront la capacité de traduire en direct la parole, bien qu’il n’y ait pas vraiment de mot sur le moment où nous verrons jamais un véritable retour de Google Glass. Nous avons récemment vu d’autres logiciels de traduction en direct similaires fonctionner sur premières versions de lunettes de réalité augmentée. Avec un peu de chance, Google peut étendre ses capacités de traduction audio à encore plus de vocabulaires dans un proche avenir.



GIPHY App Key not set. Please check settings