Alors que 2024 touche à sa fin, Dan Da Dan est devenu le sujet de conversation de la ville shonen. De la chimie de ses deux conduit à son ouverture banger et style décalél'adaptation par Science Saru de la comédie romantique surnaturelle de Yukinobu Tatsu a conquis le cœur et l'esprit des fans d'animation, qui se connectent chaque semaine pour voir quelle folie Momo Ayase et Okarun sera rattrapé ensuite.
Début décembre, io9 s'est entretenu avec les acteurs de doublage respectifs de Momo et Okarun, Abby Trott et AJ Beckles, qui ont abordé le sujet par différentes voies. Beckles lisait déjà le manga avant d'auditionner, alors que Trott n'en avait connaissance que grâce à l'audition. Ils sont tous deux devenus captivés et ont été assez choqués d’avoir réservé les rôles – et de voir à quel point le doublage en particulier a été considéré comme génial en soi.
« Voir certains commentaires sur la façon dont certaines personnes apprécient le doublage et y sont passés a été vraiment cool », a déclaré Beckles. La guerre du « sub contre dub » existe depuis la nuit des temps, mais il a déclaré Dan Da Dan a évité de se faire prendre grâce au marketing intense pour son doublage et aux acteurs ayant eu suffisamment de temps pour enregistrer. Ce n'est pas toujours le cas avec l'anime, et selon lui, la série s'en porte mieux : sans idées préconçues concernant les voix japonaises ou anglaises, les téléspectateurs ont été libres d'aimer la version de leur choix.
Alors que le public chante les louanges de la série depuis des mois maintenant, certains téléspectateurs ont été découragés par la seconde moitié du premier épisode, dans laquelle Momo et Okarun se retrouvent en péril par des êtres d'un autre monde. Alors qu'Okarun est pourchassé et possédé par la démoniaque Turbo Granny, Momo se retrouve dans une situation plus pénible dans laquelle elle est kidnappée par des extraterrestres appelés Serpo, qui la déshabillent jusqu'à ses sous-vêtements et se préparent à lui voler ses organes reproducteurs. C'est un changement de ton assez soudain, non aidé par le fait qu'il reste encore des traces de comédie comme le dit Serpo en disant que les organes sont des « bananes ».
Lorsqu'on leur a demandé, les deux acteurs ont facilement reconnu à quel point la scène pouvait être « désagréable » à regarder, et aucun n'a reproché à quiconque d'avoir quitté la série à cause de cela. Pour Trott, la scène est un moment clé pour son personnage, puisque c'est à ce moment-là qu'apparaissent les pouvoirs psychokinétiques de Momo. Une fois qu'elle réalise ce qu'elle peut faire, elle passe immédiatement à l'offensive, et plusieurs des grands moments d'action de la saison ont impliqué Momo dans une meilleure maîtrise de ses capacités – afin qu'elle accède à ce pouvoir et l'utilise immédiatement pour « donner un coup de pied au Les fesses de Serpos » était satisfaisant.
« Dans cette scène, nous ne disons pas que les Serpoiens sont bons, c'est bien le contraire. Il y a beaucoup de dynamique dans cet anime, et certainement des moments difficiles à surmonter », a déclaré Trott. « Mais le bien l'emporte sur ces moments difficiles à regarder. »
Beckles partageait un sentiment similaire et soulignait la façon dont Momo utilisait les conseils de sa grand-mère et obtenait une aide surprise de Turbo Granny comme exemples de la façon dont les femmes se soutiennent mutuellement tout au long de l'histoire. En tant que lecteur de manga, il a indiqué que les choses s'améliorent à l'avenir, affirmant que les téléspectateurs « verraient, à mesure que la série continue, qu'elle prend ces moments plus au sérieux ». Les deux acteurs ont également souligné la présence d'Okarun et sa « perspective saine » sur les femmes, ce qui permet à la série de le contraster avec les Serpoiens plus envahissants.

Après son quatrième épisode, la romance lente de Momo et Okarun commence vraiment à prendre forme. Leur relation grandissante est d'autant plus remarquable que les autres shonen ont souvent la romance comme ajout à leurs histoires plutôt que comme noyau. Tatsu a révélé qu'en lançant Dan Da Dan, son éditeur Shihei Lin lui a recommandé de lire des mangas shouja (ou « jeune fille »), qui mettent l'accent sur les relations personnelles et amoureuses. Si Lin n'avait pas donné ses conseils, la série ne serait peut-être pas ce qu'elle est aujourd'hui et n'aurait probablement pas le même impact et le même enthousiasme. Le public adore les bonnes histoires d’amour et sait quand elle ne frappe pas. Mais parce qu'ils sont si bien écrits et clairement définis – et ne peuvent jamais être normaux l'un avec l'autre, surtout en public – il est difficile de ne pas soutenir Momo et Okarun.
Même lorsque le couple est pris dans certains sauvage choses, leurs sentiments les uns pour les autres influencent presque tout ce qu'ils font. Apprendre qu'il s'agissait d'une histoire d'amour n'a pas changé la façon dont les deux acteurs traitaient le sujet, mais Trott a déclaré que la scène où Okarun et Momo se chamaillent pour la première fois montrait clairement où les choses allaient. Pour Beckles, certaines de ses scènes préférées pour son personnage sont celles où Okarun « essaie juste de comprendre comment parler à une fille pour la première fois », ou dit à Momo à quel point il se soucie de ce qu'elle pense.
La dynamique entre les leads est tout aussi importante sur le stand. Au moment d'enregistrer, les deux acteurs ont déclaré qu'ils préféraient que les autres arrivent déjà en premier, car cela leur permet de se nourrir les uns des autres. Trott a déclaré qu'elle recevait « tellement » de son co-responsable, d'autant plus qu'Okarun « provoque souvent une certaine réponse » de la part de Momo qui l'oblige à ajuster ses réponses en conséquence. La même chose est tout à fait vraie pour Beckles, qui a admis que les scènes les plus intimes et romantiques le trébucheraient car Okarun a tendance à parler avec son cœur.
Là où la rencontre de Momo avec Serpo aide à déclencher ses pouvoirs psychiques, l'expérience d'Okarun avec Turbo Granny lui laisse une essence partielle des pouvoirs de l'esprit, ce qui lui permet de se transformer en une version emo plus rapide, plus fluide et plus décontractée de lui-même. Comme Beckles l'a expliqué, trouver une voix par défaut pour Okarun – qu'il utiliserait ensuite lorsque le personnage est plus expressif ou en mode Turbo – a nécessité plusieurs sessions d'enregistrement. Dans ces premiers épisodes, Okarun « criait ou chuchotait toujours, et il y avait tellement de choses consécutives » pour établir une base de référence. Beckles a remercié le directeur de la voix Alex von David pour l'avoir guidé vers des moments permettant de rendre sa voix « plus ringarde ou plus attachante ». Alex a une vision globale et il sait où va Okarun. Je me suis vraiment appuyé sur lui sur les points où c'était difficile, mais c'est bien quand c'est un défi d'essayer de faire quelque chose de la bonne façon.
Un défi spécifique qu'il a cité était la scène « au revoir » de l'épisode quatre entre Okarun et Momo, qu'il a qualifié de l'un de ses « moments les plus exaspérants » à enregistrer. Depuis qu'il est arrivé le premier à la cabine ce jour-là, il était difficile de réfléchir au processus de réflexion d'Okarun, à la façon dont Trott se produirait pendant son temps d'enregistrement, et le sens de chaque « au revoir » prononcé. « Une fois qu'Abby a enregistré pour la première fois le lendemain », a-t-il déclaré, « les pièces du puzzle ont commencé à s'assembler. Je pourrais jouer sur ses émotions, et cela pourrait se construire de cette façon. Je ne pense pas que nous aurions pu obtenir cette lecture attachante et enfantine sans son « À plus tard ! »
Au cours de notre conversation, Beckles et Trott en ont crié plusieurs autres qui ont fait Dan Da Dan's adaptation un succès. Avec les fans et von David, ils ont fait l'éloge de leurs collègues actrices dub Lisa Reimold (Aira) et Barbara Goodson (Turbo Granny), ainsi que des interprètes japonais respectifs de leurs propres personnages, Natuski Hanae et Shion Wakayama. (Trott a qualifié Momo de Wakayama de l'une de ses performances d'anime préférées et d'une « incarnation parfaite » de la sous-culture japonaise gyaru.) Entreprendre ce voyage a été une explosion pour eux deux, donc c'est bien que nous les entendions à nouveau sur Netflix et Crunchyroll avec une saison deux en juillet 2025.
Et même s'ils ne pouvaient rien dire sur ce qui allait arriver, Beckles a taquiné que là où les choses se sont arrêtées, « c'est apprivoisé par rapport à ce que la série va plus tard. »
Vous voulez plus de nouvelles sur io9 ? Découvrez quand vous attendre aux dernières sorties de Marvel, Star Wars et Star Trek, quelle est la prochaine étape de l'univers DC au cinéma et à la télévision, et tout ce que vous devez savoir sur l'avenir de Doctor Who.

